mardi 3 avril 2012

Jour 3 : Tokyo, c'est pas du gâteau

Ueno, Akihabara & saké

Et c'est parti !
On est lachés tout seuls dans la nature urbaine de la monstrueuse mégalopole aux mille visages, notre diplôme de Metro en poche (accordé par Miki)... mais peut-être qu'on a eu le sushi plus gros que le ventre. Bon, allons voir le gigantesque parc de Ueno, rendez-vous incontournable des dimanches au soleil.
Finalement, le Metro c'est facile, et en peu de temps on se retrouve quelque part, entre ici et là-bas, si vous voyez ce que je veux dire. On en profite pour explorer de dangereuses rues désertes et croiser un temple non moins désert. Un père apprend le rugby à ses fils et ils profitent de notre arrivée pour fuir. Bizarre, même pour un dimanche... En fait, voilà tout le quartier chez les shintoïstes du coin, un peu plus loin, sous les cerisiers qui rosissent.






Bon après tout ça, on mange, on prend un café, déambulation au rythme de la chute d'un pétale de sakura (5 cm/s) afin de faire comme les locaux, tous de sortis aujourd'hui. C'est la cohue à Ueno proprement dit ; duels de photos, fights de sourires et batailles de pic-nics... 











Mais c'est au coeur du parc que se déroule toute l'action : on est dimanche et les jeunes, bien rangés derrière des cordons, picolent tous du saké sous les cerisiers en fleurs (activité dont Miki nous avait touché un mot). C'est la coutume !




Point de bagarre ou de déchets éparpillés, chaque place organise sa popre folie jubilatoire et la saoulerie devient spectacle de bonne humeur. (Les japonais sont très vite saoul, on peut le dire...) Certain en profite pour se faire payer un coup au cri de "go, go, go !", et ça repart...




(... enfin, presque. Tout d'un coup, le monde bascule, nos repères fuient, la peur nous envahie, excès de confiance peut-être, on n'arrive pas à savoir comment se rendre à notre destination ! Pourtant on demande, et ça parrait "eazy", mais non, pas moyen, on tourne en rond... on change de station, puis pas à pas on s'y retrouve après une heure de pleurs mêlés aux rires... voilà la JR YAMANOTE LINE... (Pour des explications sur le Metro de Tokyo, on attendra un autre message.))





... pour Akihabara, le quartier des geeks et des geeks. Et aussi des geeks*. En somme, tout est lumineux et super bruyant, et des figurines hautes comme mon pouce coûte une fortune. Cependant, voici comment notre cerveau interprète la chose : "Eh mais les gars... attendez, mais je suis né entre 1975 et 1985... je comprends cet univers... mais c'est génial !! Shopping time !!"
Autant dire,  qu'on s'éclate comme des petits fous et que le geek trouve cent fois son bonheur dans un détail introuvable en France, oui Monsieur !




* Geek [guique] : comment dire, presque tous les japonais le sont, c'est une sorte de personne qui est aniée d'une passion dévorante, en particulier s'il s'agit d'informatique/électronique et nouvelles technologies, ainsi que de mangas et jeux vidéos, bien sûr.






Et la soirée se finie à Ikebukuro, notre quartier, pour allez manger ramen à cinq euros et boire une Asahi. Jouer et se prendre en photos...
Pour finir, certains sentiront avant de se coucher (pour ceux à qui ça arrivent encore) un léger ondulement de l'immeuble (on est au 24ème étage)... Eh oui, première secousse...




 


     
   

 Bisou from TK

Et en bonus, qui trouvera la traduction de : "Watashi no hige ni sawaranaide" ?

5 commentaires:

  1. Et vous pouvez élire votre photo préférée, ça fera plaisir aux trois reporters qui se tirent dans les pattes...

    RépondreSupprimer
  2. Comme chacun sait "Watashi no hige ni sawaranaide" veut dire "S'il vous plait ne touchez pas à ma barbe"

    Trop facile...

    Et la plus belle photo, sans hésitation, c'est celle où Nathalie pose son menton sur la barre. On ressent dans cette photo toute la dramaturgie et l'inhérence de la condition humaine. Bravo au photographe et au modèle !

    et bisous de Paris à toute l'équipe, vous nous manquez !!!

    RépondreSupprimer
  3. "Ne toucher pas à ma barbichette !"

    Je vote pour la photo de Tatal avec la très grande ouverture focale !! ;)
    Et faites donc retrouver le sourire à Miguel Bordel !!!!

    RépondreSupprimer
  4. Merci Rominet, vous êtes bien aimable.
    En effet, vos traductions sont bonnes, c'était un essai pour voir qui était prêt pour un éventuel futur jeu... c'est pas encore gagné.
    Pour Mig, nous faisons ce que nous pouvons, mais tu e connais...

    RépondreSupprimer